Frauenlyrik
aus China
雪兰诗画 Xue Lan Shi Hua
牵挂与思念 |
Sorgen und Sehnsucht |
牵挂就是 | Sorgen sind |
将生命中最柔软的弦 | Die zartesten Saiten im Leben |
日夜不停的弹奏 | Sie spielen ununterbrochen Tag und Nacht |
即使飞到天边 | Auch wenn sie bis zum Ende des Himmels fliegen |
心 | Bleibt das Herz |
仍在原处 | Wo es immer war |
思念 |
Sehnsucht |
思念就是 | Sehnsucht ist |
将已落的叶 | Eins ums andere der gefallenen Blätter |
一片片捡回 | Aufzuheben |
在梦里发芽 | Sie im Traum knospen zu lassen |
开花 | Und wenn sie blühen |
播种春天 | In den Frühling auszusäen |